Genius Lyrics
|
|
Billie Eilish – goodbye
|
“goodbye” is the final track on Billie Eilish’s debut album, WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?. At one minute and fifty-nine seconds, it’s also the second shortest on the
|
|
Billie Eilish – goodbye (Apple Music Live)
|
[Intro] / Please, please / Don't leave me / Be / [Verse] / It's not true / Take me to the rooftop / Told you not to worry / What do you want from me? / Don't ask questions / Wait
|
|
Billie Eilish – goodbye Samples
|
See all of “goodbye” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Billie Eilish – goodbye Interpolations
|
See all of “goodbye” by Billie Eilish’s interpolations
|
|
How Billie Eilish’s “Goodbye” Incorporates Every Song On ‘WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?’
|
Eilish wanted the track to “feel like a finish line.”
|
|
Genius magyar fordítások – Billie Eilish - goodbye (Magyar Fordítás)
|
[Intro] / Kérlek, kérlek / Ne hagyj el / Légy / [Verse] / Ez nem igaz / Vigyél a tetőre / Azt mondta, hogy ne aggódj / Mit akarsz tőlem? / Ne kérdezz / Várj egy percet / Nem tudod
|
|
Genius 中文翻譯 (Chinese Translations) – Billie Eilish - goodbye (中文翻譯)
|
[Intro] / Please, please / 請,請 / Don't leave me / Be / 不要離開我 / [Verse] / It's not true / 一定不是真的 / Take me to the rooftop / 帶我去屋頂 / Told you not to worry / 告訴過你不用擔心 / What do you
|
|
Billie Eilish – listen before i go
|
“listen before i go” is a song centered around suicide, with Eilish warning her lover to hurry up and listen to her before she kills herself.
After it was premiered at a show in
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Billie Eilish - goodbye (Polskie Tłumaczenie)
|
[Intro] / Proszę, proszę / Nie zostawiaj mnie / Proszę / [Zwrotka] / To nieprawda / Zabierz mnie na dach / Powiedziałam Ci żebyś się nie martwił / Czego ode mnie chcesz? / Nie
|
|
Billie Eilish – another stupid song
|
“another stupid song” is an unreleased song by Billie Eilish, produced by Billie’s brother, FINNEAS. The only known performance of the track was on September 14th, 2016 at the
|
|
Genius Dansk Oversættelse – Billie Eilish - goodbye (Dansk Oversættelse)
|
[Intro] / Please, please / Efterlad mig ikke / [Vers] / Det er ikke sandt / Tag mig op til taget / Sagde at du ikke burde bekymre dig / Hvad vil du have fra mig? / Spørg ikke
|
|
Billie Eilish – my boy
|
“my boy” is the third track on Billie Eilish’s debut EP, dont smile at me. At two minutes and fifty seconds, it’s also the shortest track on the EP.
In “my boy” Billie Eilish is
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Billie Eilish - goodbye (Türkçe Çeviri)
|
[Giriş] / Lütfen, lütfen / Beni bırakma / Bir başıma / [Verse] / Bu doğru değil / Beni çatı katına götür / Sana endişelenmemeni söyledim / Benden ne istiyorsun? / Soru sorma / Bir
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Billie Eilish - goodbye (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „goodbye“] / [Intro] / Bitte, bitte / Lass mich nicht / Allein / [Strophe] / Es ist nicht wahr / Nimm mich mit aufs Dach / Sagte dir, dass du dir keine
|
|
Billie Eilish – 8 Samples
|
See all of “8” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Billie Eilish – xanny
|
On “xanny,” Eilish introspectively questions the topic of irresponsible recreational drug use. The song’s title is a reference to Xanax, a prescription drug used for anxiety
|
|
Billie Eilish – when the party's over
|
The second single from WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?, “when the party’s over,” sees Billie putting some distance between her and her lover. It was described by the
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Billie Eilish - goodbye (Український переклад)
|
[Інтро] / Будь ласка, будь ласка / Не залишай мене / [Куплет] / Це неправда / Відведи мене на дах / Я сказала тобі не хвилюватися / Чого ти від мене хочеш? / Не став питань
|
|
Genius Brasil Traduções – Billie Eilish - goodbye (Tradução em Português)
|
[Intro] / Por favor, por favor / Não me deixe ser / [Verso] / Não é verdade / Me leve para o telhado / Te falei para você não se preocupar / O que você quer de mim? / Não faça
|
|
Billie Eilish – xanny Samples
|
See all of “xanny” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Traducciones al Español – Billie Eilish - goodbye (Traducción al Español)
|
[Letra de "Billie Eilish - goodbye (Traducción al Español)"] / [Intro] / Por favor, por favor / No me dejes ser / [Verso] / No es verdad / Llévame a la azotea / Te dije que no te
|
|
Genius Swedish Translations – Billie Eilish - goodbye (Svensk Översättning)
|
[Intro] / Snälla, snälla / Lämna inte mig / Var / [Vers] / Det är inte sant / Ta mig till taket / Sa åt dig att inte oroa dig / Vad vill du ha av mig? / Ställ inga frågor / Vänta
|
|
Juice WRLD – Intro
|
The first track on Juice WRLD’s “Goodbye & Good Riddance” is a skit where you can only hear the voice of a female telling Juice to stop calling her. Higgins' ex has become so
|
|
Billie Eilish – 6.18.18
|
“6.18.18” is a tribute to XXXTENTACION. The title references the late XXXTENTACION’s death, in which he was shot and killed on the 18th of June, 2018. This song was originally
|
|
Billie Eilish – bad guy Interpolations
|
See all of “bad guy” by Billie Eilish’s interpolations
|
|
Billie Eilish – all the good girls go to hell Samples
|
See all of “all the good girls go to hell” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Billie Eilish – my strange addiction Samples
|
See all of “my strange addiction” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Billie Eilish – i love you Interpolations
|
See all of “i love you” by Billie Eilish’s interpolations
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Billie Eilish - goodbye (Русский перевод)
|
[Перевод песни Billie Eilish - goodbye] / [Интро] / Пожалуйста, пожалуйста / Не бросай меня / Останься / [Куплет] / Это не правда / Отведи меня на крышу / Я сказала тебе, что не
|
|
Genius Traductions françaises – Bilie Eilish - goodbye (Traduction Française)
|
[Intro] / S'il te plaît / Ne me laisse pas être / [Couplet] / Ce n'est pas vrai / Emmène-moi sur le toit / Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter / Qu'est-ce-que tu veux de moi? / Ne
|
|
Billie Eilish – i love you
|
“i love you” is a soft acoustic ballad that explores the struggles and feelings from a complicated relationship. The song’s chorus features vocal harmonies by her brother, FINNEAS.
|
|
Genius Nederlandse Vertalingen – Billie Eilish - goodbye (Nederlandse Vertaling)
|
“goodbye” is het laatste nummer op het debuutalbum van Billie Eilish, WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?. De één minuut en negenenvijftig seconden-durende track is de kortste
|
|
Billie Eilish – ilomilo Samples
|
See all of “ilomilo” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Billie Eilish – No Time To Die
|
“No Time to Die” serves as the theme song to the 25th James Bond film, No Time to Die. The song was announced by Billie on January 14, 2020.
The song explores a theme of romantic
|
|
Billie Eilish – 8
|
“8” utilizes unique vocal mixing and production elements, and is Eilish’s first released track to feature a number in the title. In the iTunes and Apple Music description under the
|
|
Aden Hartwell – Goodbye Childhood
|
[Verse 1] / We’re leaving the best part of our life behind / Can’t deny that my childhood was a big part of me / All that made me who I am today / Really wanna go back to those
|
|
Billie Eilish – i love you Samples
|
See all of “i love you” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|